Beispiele für die Verwendung von "closing balance" im Englischen

<>
He lost his balance and fell off the ladder. Il perdit l'équilibre et tomba de l'échelle.
I feel cold. Do you mind closing the window? J'ai froid. Ça ne te gêne pas de fermer la fenêtre ?
Could you give me my bank balance, please? Pourriez-vous s'il vous plait me donner l'état de mon compte ?
The library is closing. La bibliothèque est en train de fermer.
A delicate balance must be reached. Un subtil équilibre doit être trouvé.
Would you mind closing the door? Pourrais-tu refermer la porte ?
It makes sense to pay off your credit card balance every month. Cela est sensé d'équilibrer tous les mois la balance de ta carte de crédit.
The door is closing. La porte est en train de se fermer.
It is said that this hot water brings a balance between body and mind. On dit que cette eau chaude apporte un équilibre entre le corps et l'esprit.
I am thinking of closing my savings account. Je pense clôturer mon compte d'épargne.
It's difficult to balance a ball on your nose. Il est difficile de garder une balle en équilibre sur son nez.
Would you mind closing the window? Pourriez-vous fermer la fenêtre, s'il vous plaît ?
A population policy should be considered on the international viewpoint so as to balance the interests of both sides. Une politique de la population devrait être considérée du point de vue international, de manière à équilibrer les intérêts des deux cotés.
Evening was closing in on the valley. Le crépuscule s'étendit sur la vallée.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget. Le gouvernement français a lancé un jeu en ligne qui défie les contribuables d'équilibrer le budget national.
Could you tell me my balance? Peux-tu me dire mon solde ?
He lost his balance and fell down. Il perdit l'équilibre et tomba.
It is hard to keep our balance on icy streets. C'est difficile de garder notre équilibre sur des routes gelées.
Japan's balance of payments has been running a huge surplus for many years. La balance des paiements du Japon a affiché un énorme surplus depuis de nombreuses années.
I think there's a balance to be had. Je pense qu'il faut trouver un équilibre.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.