Beispiele für die Verwendung von "comedy of errors" im Englischen

<>
This book is full of errors. Cet ouvrage est truffé d'erreurs.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring you step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Science, my lad, is made out of errors, but of good ones, for they bring step by step closer to the truth. La science, mon garçon, est faite d’erreurs, mais d’erreurs qu’il est bon de commettre, car elles mènent peu à peu à la vérité.
Tim is a huge fan of satirical comedy. Tim est un énorme fan de comédie satirique.
Excuse me; allow me to point out three errors in the above article. Excusez-moi, permettez-moi de signaler trois erreurs dans l'article ci-dessus.
Comedy is much closer to real life than drama. La comédie est bien plus près de la vie réelle que le drame.
Her composition is very good except for a few errors in spelling. Sa rédaction est très bonne bien qu'elle comporte quelques fautes d'orthographe.
As a rule, I prefer a comedy to a tragedy. En général, je préfère la comédie à la tragédie.
The sentence doesn't have any grammatical errors. La phrase ne comporte aucune faute de grammaire.
Comedy is something that makes you laugh. La comédie est quelque chose qui fait rire.
The teacher pointed out the grammatical errors made by the students. L'enseignant fit remarquer les fautes grammaticales commises par les étudiants.
Her composition had no grammatical errors at all. Sa composition ne comportait aucune erreur de grammaire.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous. De manière générale, les erreurs d'ordre spirituel sont dangereuses ; celles d'ordre philosophique seulement ridicules.
He always persisted in his errors. Il persiste toujours dans ses erreurs.
Correct the errors if there are any. Corrige les erreurs s'il y en a.
This report is free from errors. Ce rapport ne contient pas d'erreurs.
I suggest you have a native speaker read over your report to make sure there are no errors. Je suggère que tu fasses relire ton rapport par un natif, pour t'assurer qu'il n'y a pas d'erreurs.
Correct errors, if any. Corrigez les erreurs s'il y en a.
Please correct the errors. S'il vous plaît corrigez les erreurs.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.