Beispiele für die Verwendung von "commencement of cover" im Englischen

<>
Cover the macaroni fully with water. Couvrez entièrement les macaronis d'eau.
The prisoner escaped under cover of night. Le prisonnier s'est échappé sous le couvert de la nuit.
Forests cover around 9.4% of the earth's surface. Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.
Riches cover a multitude of woes. La richesse couvre une multitude de malheurs.
That's enough money to cover the expenses. Il y a bien assez d'argent pour les dépenses.
Cover up the injured man with this blanket. Couvre l'homme blessé avec cette couverture.
If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves. Il est vain, si l'on plante un chêne, d'espérer s'abriter bientôt sous son feuillage.
The politician tried to cover up the insider trading. Le politicien a essayé de couvrir le délit d'initié.
The burglar broke into the house under the cover of night. Le cambrioleur s'introduisit dans la maison sous couvert de la nuit.
She laughed to cover her fear. Elle a ri pour cacher sa peur.
The warranty doesn't cover normal wear and tear. La garantie ne couvre pas l'usure normale.
Cover your head when you are in the sun. Couvrez votre tête lorsque vous êtes au soleil.
The soldiers advanced on the enemy's position under cover of darkness. Les soldats avancèrent sur la position ennemie sous couvert de l'obscurité.
Don't judge a book by its cover. Ne jugez pas un livre d'après sa couverture.
Our monthly income has to cover food, rent, clothing, transportation, and so on. Notre revenu mensuel doit couvrir la nourriture, le loyer, l'habillement, les transports, etc.
Cover the seeds with a little earth. Couvrez les graines d'un peu de terre.
I have to cover his loss. Je dois couvrir sa perte.
We took cover from the thunder shower. Nous avons trouvé refuge contre la tempête.
I'll cover for you. Je vais te couvrir.
You can't judge a book by its cover. On ne peut pas juger un livre sur sa couverture.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.