Beispiele für die Verwendung von "communicated" im Englischen

<>
Übersetzungen: alle21 communiquer21
We communicated with each other by gesture. Nous communiquions ensemble par gestes.
In the early days people communicated by smoke signals. Aux premiers temps, les hommes communiquaient par signaux de fumée.
The dolphin and trainer communicated much better than we expected. Le dauphin et le dresseur communiquaient bien mieux que nous ne l'espérions.
We use words to communicate. Nous utilisons les mots pour communiquer.
Human beings communicate in many ways. Les êtres humains communiquent de plusieurs manières.
Pilots communicate with the airport by radio. Un pilote communique avec un aéroport par radio.
They communicate with each other by gesture. Ils communiquent par gestes.
They communicate with each other often by mail. Ils communiquent souvent par courrier.
Jiro communicates with his pen pal in Australia. Jiro communique avec son correspondant australien.
Studying how to communicate effectively is time well spent. Étudier comment communiquer de manière efficace est du temps bien dépensé.
We communicate with one another by means of language. Nous communiquons les uns avec les autres par l'intermédiaire de la langue.
Language is the means by which people communicate with others. Le langage est l'outil par lequel les gens communiquent avec les autres.
Ted was finally able to communicate his thoughts in Japanese. Ted fut finalement capable de communiquer ses pensées en japonais.
Tom says that he is able to communicate with the dead. Tom dit qu'il peut communiquer avec les morts.
To reduce misunderstandings we should learn the techniques for communicating successfully. Afin de diminuer les incompréhensions, nous devons apprendre les techniques pour communiquer avec succès.
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone. Avant longtemps, nous serons capables de communiquer l'un l'autre par vidéo-phone.
If we ever came in contact with an alien race, how would we communicate with it? Si nous entrions jamais en contact avec une race étrangère, comment communiquerions-nous avec elle ?
And of course, a speaker usually communicates in two ways, orally as well as through gestures. Et bien sûr, un orateur communique habituellement de deux manières : oralement aussi bien qu'à travers ses gestes.
Ken is the best guy to communicate with Mr. Ogata. That is, if he prepares presentation materials. Ken est le meilleur homme qui puisse communiquer avec Monsieur Ogata, s'il prépare les accessoires pour la présentation.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others. L'année passée, j'ai passé tant de temps tout seul que j'ai presque oublié comment communiquer de manière efficace avec les autres.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.