Beispiele für die Verwendung von "communist rule" im Englischen

<>
They wanted to oust the communist government of Fidel Castro. Ils voulaient évincer le gouvernement communiste de Fidel Castro.
Madness is something rare in individuals — but in groups, parties, peoples, ages it is the rule. La folie est quelque chose de rare chez les individus, mais dans les groupes, les partis, les peuples, les âges, c'est la norme.
Tom is a communist. Tom est un communiste.
I make it a rule to take a walk every morning. Je me fais une règle de marcher chaque matin.
I hope you'll never turn Communist. J'espère que tu ne tourneras jamais communiste.
There is an exception to every rule. Toutes les règles ont des exceptions.
Some Americans joined the Communist Party. Quelques Étasuniens rejoignirent le parti communiste.
You're too young to know what a slide rule is. Tu es trop jeune pour savoir ce qu'est une règle à calcul.
The Communist Party is the vanguard of the working class. Le parti communiste est l'avant-garde de la classe ouvrière.
The rule holds good in this case. Dans ce cas la règle s'applique dans toute sa rigueur.
The assessment of communist countries is positive overall. Le bilan des pays communistes est globalement positif.
This rule can be read in two different ways. Cette règle peut être lue de deux manières différentes.
There would be no New China without the communist party. Sans le parti communiste, la Nouvelle Chine n'existerait pas.
There are some cases where this rule does not apply. Il y a des cas pour lesquels cette règle ne s’applique pas.
I willingly join the Chinese Communist Party. Je me joins volontiers au Parti communiste chinois.
He makes it a rule never to speak ill of others. Il tient pour principe de ne jamais parler des autres en mal.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! De manière ironique, la vieille règle de grammaire qui dit "ne jamais terminer une phrase par une préposition" le fait précisément !
As a rule, not only in humans, but also in animals, "sexual display" occurs, consciously or unconsciously, towards individuals of the opposite sex. En principe, pas seulement chez les humains mais aussi chez les animaux, une « parade sexuelle » survient, consciemment ou inconsciemment, à l'égard des individus de sexe opposé.
To rule a country is no easy task. Diriger un pays n'est pas une tâche facile.
We cannot rule out the possibility that civil war will break out in that country. Nous ne pouvons pas écarter la possibilité qu'une guerre civile éclate dans ce pays.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.