Beispiele für die Verwendung von "complicated issue" im Englischen
Forest conservation is an important issue all over the world.
La conservation de la forêt est un enjeu important partout dans le monde.
Women feel that men are often very complicated.
Les femmes trouvent que les hommes sont souvent très compliqués.
The incumbent's rival is taking issue with the claim that crime was reduced by 50% under the current administration.
Le rival du sortant conteste l'affirmation que la criminalité a été réduite de cinquante pour cent sous l'actuelle administration.
I found Volapük to be very complicated, contrary to Esperanto, which is very simple.
« J'ai trouvé le volapük très compliqué et, au contraire, l'espéranto très simple. »
And though a web looks complicated, it takes a spider little time to make one and catch insects.
Et bien qu'une toile paraisse compliquée, il faut peu de temps à une araignée pour en tisser une et attraper des insectes.
Popes are soft targets, they don't issue fatwas but only bulls.
Les papes sont des cibles faciles, ils ne prononcent pas de fatwas, ils font seulement des bulles.
A common way to finance a budget deficit is to issue bonds.
Une manière répandue de financer un déficit est de proposer des obligations.
This form looks kind of complicated. Help me fill it out.
Ce formulaire a l'air bien compliqué. Aide-moi à le remplir.
My neighbor's house was featured in last month's issue of Architectural Digest.
La maison de mon voisin a figuré dans la dernière édition du Architectural Digest.
Frustrated with the European languages, which he considered "too boring", Christopher Columbus invented "Columbian", a language so complicated that only he could speak it.
Frustré par les langues européennes qu'il considérait comme "trop ennuyantes", Christophe Colomb inventa le "Colombin", une langue si compliquée que seul lui pouvait la parler.
Don't pussyfoot around the issue; do we have a problem, or don't we?
Ne tournez-pas autour du pot ; nous avons un problème, n'est-ce pas ?
A mathematical truth is neither simple nor complicated; it is.
Une vérité mathématique n'est ni simple ni compliquée, elle est.
What is at issue in this debate is the survival of our planet.
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung