Beispiele für die Verwendung von "consumer magazine" im Englischen

<>
Among the manufacturers of so-called "consumer electronics", there exists ruthless cut-throat competition. Entre les fabricants de ce que l'on nomme « l'électronique grand public » règne une concurrence impitoyable, à mort.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
This legislation constitutes a full-fledged attack on consumer rights. La loi constitue une attaque en règle contre les droits des consommateurs.
She extended her arm to grab the magazine at the top of the shelves. Elle tendit le bras pour attraper la revue en haut de l'étagère.
You can tell from the jargon alone that these instructions were written for experienced builders and not the average consumer. On peut dire, rien que d'après le jargon, que ces instructions ont été rédigées pour des bâtisseurs professionnels et non pour le consommateur lambda.
That store sells newspaper and magazine. Le magasin vend des journaux et des magazines.
Tom bought a weekly magazine at the station. Tom a acheté un magazine hebdomadaire à la gare.
She put the magazine on the table. Elle a mis le magazine sur la table.
He took a quick look at the magazine. Il jeta un coup d’œil rapide au magazine.
The first naked woman I saw was in a National Geographic magazine. La première femme nue que j'ai vue se trouvait dans le magazine National Geographic.
It is foolish to read such a magazine. C'est stupide lire tel magazine.
He is a reporter for Time magazine. Il est reporter pour le Time.
Would you like a newspaper or magazine? Voulez-vous un journal ou un magazine ?
I read a magazine to kill time. Je lus un magazine pour tuer le temps.
It does not matter which magazine. Peu importe quel magazine.
That magazine article exposed his devilish acts to the full light of day. Cet article de magazine exposa en plein jour ses actes démoniaques.
He subscribed to Time magazine. Il s'est abonné à Time magazine.
May I look at that magazine? Puis-je regarder ce magazine ?
It's foolish to read such a magazine. C'est stupide lire tel magazine.
Do you have Time magazine? Avez-vous le Time magazine ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.