Beispiele für die Verwendung von "contract joint venture" im Englischen

<>
Their contract is to run out at the end of this month. Leur contrat vient à expiration à la fin de ce mois.
It has become evident that this is a very favorable factor for our project, which aims precisely at creating a network of translations in as many languages as possible in joint work. Il est apparu évident que ceci constitue un facteur très favorable pour notre projet, qui vise justement à créer, en coopération, un réseau de traductions dans le plus grand nombre possible de langues.
Who will provide capital for the venture? Qui fournira des fonds pour le capital-risque ?
"Define your terms," requested the businessman at the contract hearings. "Précisez vos conditions" demanda l'homme d'affaires lors de la commission des contrats.
Nothing venture, nothing have. Qui ne s'aventure, n'a cheval ni mule.
By signing a contract, you agree to certain terms and conditions. En signant un contrat vous souscrivez à certaines dispositions et conditions.
His contract runs for one more year. Son contrat s'étend sur une année supplémentaire.
You must look over the contract before you sign it. Tu dois regarder le contrat avant de le signer.
The contract is in the bag, so let's go out and celebrate. Le contrat est dans la poche, donc sortons fêter ça.
The actress tore up her contract angrily. L'actrice déchira son contrat avec colère.
The short term contract employees were dismissed without notice. Les intérimaires ont été renvoyés sans préavis.
Experts will now pore over the fine print of the contract. Les spécialistes vont maintenant décortiquer les détails du contrat.
Don't faint! Not until you sign the contract. Ne t'évanouis pas ! Pas avant d'avoir signé le contrat !
I have to check and see what the contract says. Je dois vérifier et voir ce que le contrat stipule.
The details of the agreement are indicated in the contract. Les détails de l'accord sont indiqués dans le contrat.
You'd better examine the contract carefully before signing. Tu ferais mieux d'examiner attentivement le contrat avant de signer.
Please sign your name on the contract. Veuillez signer le contrat.
We need to have a contract. Nous avons besoin d'un contrat.
We'll need to amend the contract so that we can pay you more. Nous devrons réviser le contrat de manière à pouvoir vous payer davantage.
As agreed, please find enclosed the updated contract. Comme convenu, veuillez trouver ci-joint le contrat remis à jour.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.