Beispiele für die Verwendung von "create value" im Englischen
The gentleman best knows himself the value of his own life.
Le monsieur sait mieux lui-même la valeur de sa propre vie.
Most developers hate debugging; it's more fun to create bugs than to correct them.
La plupart des développeurs détestent déboguer, c'est beaucoup plus amusant de créer des bogues que de les corriger.
People of Almaty, let us create a child-friendly city!
Peuple d'Almaty, créons une ville qui soit accueillante pour les enfants !
A car that you never took out of the garage would be of no value to you.
Une voiture que vous ne sortiriez jamais du garage ne vous serait d'aucune valeur.
If you create sentences in Turkish and Estonian on Tatoeba, there's a large chance that you're boracasli.
Si tu crées des phrases en turc et en estonien sur Tatoeba, il y a de grandes chances que tu sois boracasli.
It's when you become able to move that the real value of health hits home.
C'est quand on devient capable de bouger que la véritable valeur de la santé se fait ressentir.
I never thought it'd be this hard to create an iPad app.
Je n'ai jamais pensé que ce serait si difficile de créer une application pour iPad.
In C language, There are two ways to pass parameters to a function: to pass by value and to pass by reference.
En langage C, il y a deux moyens de passer des paramètres à une fonction : soit par valeur, soit par référence.
We must create a safe environment for our children.
Nous devons créer un environnement sécurisé pour nos enfants.
He's so credulous. He takes everything you say at face value.
Il est vraiment crédule; il prend tout ce qu'on lui dit pour argent comptant.
Can an omnipotent God create a stone so heavy that even He may not lift it?
Un Dieu omnipuissant peut-il créer une pierre si lourde que même Lui ne puisse la soulever.
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant.
The director of the school wants to close the canteen and create a new recreation room for the students.
Le directeur de l'école veut fermer la cantine et créer une nouvelle salle récréative pour les élèves.
A man can know the price of everything and the value of nothing.
Un homme peut connaître le prix de tout et la valeur de rien.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung