Beispiele für die Verwendung von "crossing over" im Englischen

<>
He crossed over to England. Il a traversé vers l'Angleterre.
Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. Hier un piéton a été écrasé par un camion sur ce passage-piétons.
She slipped in crossing the road. Elle glissa en traversant la route.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
Look to right and left in crossing the street. Regarde des deux côtés avant de traverser la rue.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
Be careful crossing the street. Fais attention lorsque tu traverses la rue.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
He was nearly run over at a crossing. Il a manqué de se faire écraser au carrefour.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
We had a rough crossing on an old ferry. Nous avons fait une rude traversée à bord d'un vieux ferry.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
The flood prevented me from crossing the river. L'inondation m'empêcha de traverser la rivière.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
Drivers must look out for children crossing the road. Les conducteurs doivent faire attention aux enfants qui traversent la route.
That's quite over the top. C'est assez exagéré.
He was nearly hit by the car while crossing the street. Il a failli être heurté par la voiture en traversant la rue.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Calmez-vous. Je passe dès que possible.
The accident happened at that crossing. L'accident s'est produit à ce croisement.
I suppose it's different when you think about it over the long term. Je suppose que c'est différent quand tu y penses à long terme.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.