Beispiele für die Verwendung von "cutting pass" im Englischen

<>
One hot summer afternoon, John and Dan were cutting the long grass. Par une chaude après-midi d'été, Tony, John et Pip coupaient les hautes herbes.
If you pass this test, you could graduate next month. Si tu réussis cet examen, tu pourrais avoir ton diplôme le mois prochain.
Your hair needs cutting. Tu devrais te faire couper les cheveux.
I expect he'll pass the examination. Je m'attends à ce qu'il réussisse l'examen.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread. La lame dentelée du couteau le rend parfaitement propre à la découpe de choses telles que du pain.
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. Il a réussi à obtenir son permis de conduire bien qu'il soit un mauvais conducteur.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors? Pourquoi as-tu déchiré le tissu, plutôt que de le découper avec des ciseaux ?
Don't let opportunities pass by. Ne laisse pas filer les occasions.
He is cutting down trees on a mountain. Il abat des arbres sur une montagne.
Something like pus comes out when I pass urine. Une sorte de pus sort quand j'urine.
She was right in the middle of cutting cucumbers. Elle était justement en train de couper des concombres.
He couldn't pass the entrance examination. Il n'a pas pu passer l'examen d'entrée.
The grass needs cutting. L'herbe a besoin d'être coupée.
Could you pass me the salt, please? Pouvez-vous me passer le sel, s'il vous plaît ?
Your hair wants cutting. Tu as besoin d'aller chez le coiffeur.
He was able to pass the exam. Il a pu réussir l'examen.
Chinese food was served in small portions which did not require cutting with a knife or fork. La nourriture chinoise fut servie en petites portions qui ne nécessitaient pas d'être coupées avec un couteau ou une fourchette.
I stopped and waited for the car to pass. Je m'arrêtai et attendis jusqu'à ce que la voiture passe.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult. Partager un gâteau en parts égales est assez délicat.
I stepped aside so that he could pass. Je me suis écarté pour qu'il puisse passer.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.