Beispiele für die Verwendung von "death rattle" im Englischen

<>
A great warrior radiates strength. He doesn't have to fight to the death. La force irradie d'un grand guerrier. Il n'a pas besoin de combattre à mort.
He's a little on edge today. I wouldn't rattle his cage if I were you. Il est un peu énervé aujourd'hui. Si j'étais toi, je ne le chercherais pas trop.
The death penalty should be abolished. La peine de mort devrait être abolie.
The baby was shaking the rattle. Le bébé secouait le hochet.
Death, it's the only thing we haven't succeeded in completely vulgarizing. La mort est la seule chose que nous n'avons pas réussi à complètement vulgariser.
People regretted his sudden death deeply. Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
The novel ends with the heroine's death. Le roman se termine par la mort de l'héroïne.
Her son's death broke Mary's heart. La mort de son fils a brisé le cœur de Mary.
I was surprised at the news of his sudden death. J'ai été surpris par la nouvelle de son décès soudain.
The death of the king brought about a war. La mort du roi a entraîné une guerre.
Death is one of two things. Either it is annihilation, and the dead have no consciousness of anything; or, as we are told, it is really a change: a migration of the soul from this place to another. La mort est une de ces deux choses. Soit, c'est l'annihilation et les morts n'ont conscience de rien ; ou, comme on nous dit, c'est un changement : une migration de l'âme d'ici vers ailleurs.
The novel was published after his death. Le roman a été publié après sa mort.
After his father's death, John took to spending his time in bars. Après la mort de son père, John s'est mis à passer son temps dans les bars.
He hasn't got over the death of his wife yet. Il ne s'est pas encore remis de la mort de sa femme.
When death approaches, all you can do is slowly chew your fingernails. Lorsque la mort approche, tout ce qu'on peut faire est de lentement ronger ses ongles.
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment. La principale cause de mortalité dans les camps de réfugiés est la pénurie de nourriture.
Modern DNA analysis has exonerated many people on death row in the US. Les analyses d'ADN modernes ont disculpé de nombreuses personnes dans le couloir de la mort aux USA.
Because of the famine the cattle starved to death. À cause de la famine les bovins sont morts de faim.
The queen took umbrage at remarks made in the press about her insensitivity to the death of the princess. La reine a pris ombrage des remarques faites dans la presse à propos de son insensibilité à la mort de la princesse.
The moment she heard the news of her son's death, she burst into tears. Au moment où elle entendit la nouvelle de la mort de son fils, elle éclata en sanglots.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.