Beispiele für die Verwendung von "debt retirement" im Englischen
She was further in debt than she was willing to admit.
Elle était davantage endettée qu'elle ne voulait bien l'admettre.
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.
Après son départ à la retraite, Teresa se consacra au soin des orphelins.
On his father's retirement he took over the business.
À la retraite de son père, il hérita de ses affaires.
I've heard about it. Your parents disappeared, running out on their debt didn't they?
J'en ai entendu parler. Tes parents ont disparu en laissant tomber leur dette, c'est ça ?
That company aims to reduce employee numbers by arranging a lot of retirement money for voluntary redundancies.
Cette entreprise cherche à réduire le nombre de ses employés en mettant à disposition beaucoup d'argent pour les départs volontaires.
If I owe a person money, and cannot pay him, and he threatens to put me in prison, another person can take the debt upon himself, and pay it for me.
Si je dois de l'argent à quelqu'un et ne peux pas le lui repayer et qu'il menace de me mettre en prison, une autre personne peut prendre la charge de la dette et la payer en mon nom.
Such a judge should retire from his job before retirement age.
Un juge pareil devrait quitter son travail avant l'âge de la retraite.
Worrying is like paying a debt you don't owe.
Se faire du souci est comme de payer une dette qu'on ne devrait pas.
He was deep in debt, and had to part with his house.
Il était très endetté et a dû se départir de sa maison.
After being proven innocent, the killer cucumber went into a well deserved retirement in Spain.
Après avoir été innocenté, le concombre tueur prit une retraite bien méritée en Espagne.
I bought a small lot on the hillside in Southern France where I plan to build a retirement home.
J'ai acheté une petite maison sur une colline dans le sud de la France et j'ai l'intention d'y bâtir une maison de retraite.
As a student of history, I also know civilization's debt to Islam. It was Islam – at places like Al-Azhar University – that carried the light of learning through so many centuries, paving the way for Europe's Renaissance and Enlightenment.
Étudiant en histoire, je connais aussi la dette de la civilisation à l'Islam. C'était l'Islam - dans des lieux comme l'université Al-Azhar - qui portait la lumière de la connaissance à travers tant de siècles, ouvrant la voie à la Renaissance et aux Lumières de l'Europe.
America's foreign debt shot past $500 billion.
La dette extérieure des États-Unis a dépassé les 500 milliards de dollars.
The national debt has trebled in the last ten years.
La dette nationale a triplé au cours des dix dernières années.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung