Beispiele für die Verwendung von "decide on" im Englischen

<>
First, we decide on what needs to be decided, then we split into two teams. Tout d'abord, nous décidons ce que doit être décidé, et ensuite nous nous divisons en équipes.
In the first place, we have to decide on the name. Il faut d'abord choisir le nom.
She decided on marrying Tom. Elle s'est décidée à épouser Tom.
Have you already decided on your thesis topic? Avez-vous déjà choisi votre sujet de thèse ?
Has John decided on a career yet? Est-ce que John a déjà décidé son plan de carrière ?
He had decided on a new policy. Il avait décidé d'une nouvelle politique.
I decided on telling him of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
I decided on telling her of my love. J'ai décidé de lui dire que je l'aimais.
Have you decided on the subject of your thesis? Avez-vous décidé de votre sujet de thèse ?
Let's decide on the date for the picnic. Décidons de la date du pique-nique.
They left it to me to decide on a gift. Ils me laissèrent décider d'un cadeau.
Why did you decide to buy this house? Pourquoi as-tu décidé d'acheter cette maison ?
Let's decide with a coin toss. Décidons à pile ou face.
Each can decide freely. Chacun peut décider librement.
Life starts when you decide what you are expecting from it. La vie commence quand on décide ce qu’on attend d’elle.
It's up to you to decide whether or not to go. C'est ta responsabilité de savoir si tu y vas ou pas.
I can't decide if I'm happy or sad. Je ne peux pas décider si je suis heureux ou triste.
He should have the right to decide for himself. Il devrait avoir le droit de décider par lui-même.
A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done. Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire.
It is up to you to decide whether we will go there or not. C'est à toi de décider si nous allons là-bas ou non.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.