Beispiele für die Verwendung von "deeply" im Englischen mit Übersetzung "profondément"

<>
Übersetzungen: alle32 profondément25 très3 andere Übersetzungen4
Their friendship moved us deeply. Leur amitié nous a profondément touchés.
The audience was deeply affected. L'audience fut profondément affectée.
People regretted his sudden death deeply. Les gens regrettaient profondément sa mort soudaine.
I am deeply interested in art. Je suis profondément intéressé par l'art.
Jack seems to regret it deeply. Jack a l'air de le regretter profondément.
It's healthy to breathe deeply. Il est bon pour la santé de respirer profondément.
I was deeply impressed with his courage. J'étais profondément impressionné par son courage.
I was deeply touched by the story. J'ai été profondément ému par l'histoire.
We were deeply moved by her story. Nous fûmes profondément émus par son histoire.
She is deeply attached to her parents. Elle est profondément liée à ses parents.
I deeply regret having caused the accident. Je regrette profondément avoir causé l'accident.
Tom is deeply in love with Mary. Tom est profondément amoureux de Mary.
The economy is deeply connected to politics. L'économie est profondément reliée à la politique.
The recent events have affected him deeply. Les récents événements l'ont profondément affecté.
I am deeply grateful to you for your kindness. Je vous suis profondément reconnaissant pour votre gentillesse
I am deeply attached to old temples in Kyoto. Je suis profondément attaché aux vieux temples de Kyoto.
A driver is deeply attached to his old car. Un chauffeur est profondément attaché à son ancienne voiture.
I was deeply affected when I heard of his death. Je fus profondément affecté lorsque j'appris son décès.
Every time I read the Bible, I am deeply moved. Chaque fois que je lis la bible je suis profondément ému.
She breathed in deeply and started to tell about her situation. Elle inspira profondément et commença à conter sa situation.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.