Beispiele für die Verwendung von "delay relative statement" im Englischen
His delay of coming here on time is due to a traffic accident.
Son retard est dû à un accident de la route.
Soldiers were regularly relieved and found relative safety in the dug-outs.
Les soldats étaient régulièrement relevés et jouissaient d'une certaine sécurité dans les cagnas.
The statement imported that changes were necessary.
La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
Insanity is relative. It depends on who has who locked in what cage.
La folie est relative. Ça dépend de qui a enfermé qui dans quelle cage.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths.
Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
A close neighbor is better than a distant relative.
Mieux vaut un voisin proche qu'un parent distant.
Can you show me any evidence for your statement?
Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
I apologize for the delay in sending the agenda.
Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
Nous avons un dicton qui dit qu'un bon voisin est préférable à un parent éloigné.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost.
Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay.
La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
I have a new relative: my sister got married, so now I have a brother-in-law.
J'ai un nouveau parent : ma sœur s'est mariée, donc j'ai désormais un beau-frère.
I began to doubt the accuracy of his statement.
J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.
J'attribuais le retard de livraison aux embouteillages.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung