Beispiele für die Verwendung von "delay until statement" im Englischen

<>
His delay of coming here on time is due to a traffic accident. Son retard est dû à un accident de la route.
The statement imported that changes were necessary. La déclaration signifiait que des changements étaient nécessaires.
He plied her with alcohol until she was unable to resist his advances. Il l'a gorgée d'alcool jusqu'à ce qu'elle soit incapable de résister à ses avances.
The weather will delay the start of the race. Le temps va retarder le départ de la course.
Aristotle maintained that women have fewer teeth than men; although he was twice married, it never occurred to him to verify this statement by examining his wives' mouths. Aristote soutenait que les femmes ont moins de dents que les hommes ; bien qu'il fût marié par deux fois, il ne lui vint jamais à l'esprit de vérifier son affirmation en examinant les bouches de ses épouses.
He doesn't like to wait until the last moment to do something. Il n'aime pas attendre jusqu'au dernier moment pour faire quelque chose.
Because of the delay, I will go home. À cause du retard, j'irai à la maison.
Can you show me any evidence for your statement? Pouvez-vous me montrer une preuve pour votre déclaration ?
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Je vais repousser ma visite en Écosse jusqu'à ce qu'il fasse plus chaud.
I apologize for the delay in sending the agenda. Je vous prie de m'excuser pour le délai dans l'envoi de l'ordre du jour.
That would be twenty-seven words instead of four, and while the bare message of the longer statement would be understood, the persuasive force would be lost. Cela ferait vingt-sept mots au lieu de quatre, et même si le message brut de la longue phrase serait compris, la force de persuasion serait perdue.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
The Red Cross gets help to disaster victims without delay. La Croix Rouge apporte de l'aide aux victimes de désastres sans retard.
I repeated his exact statement. J'ai rapporté tout ce qu'il a mentionné.
Let's wait until it stops raining. Attendons que la pluie cesse.
She apologized for her delay. Elle s'excusa pour son retard.
I began to doubt the accuracy of his statement. J'ai commencé à douter de la justesse de son propos.
Whip the egg-whites until they are stiff. Battez les blancs d'œufs en neige.
What a delay! Quel retard !
That statement is incorrect. Cette affirmation est inexacte.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.