Beispiele für die Verwendung von "depth debate" im Englischen
The war on Iraq is a volatile subject of political debate; any wrong word and a heated argument could spark.
La guerre en Irak est un sujet explosif de débat politique ; un mot de travers et une dispute enflammée pourrait éclater.
She was dropped from the height of happiness into the depth of misery.
Du pinacle du bonheur, elle a sombré dans les abysses de la misère.
After much debate, we decided to spend our holidays in Spain.
Après pas mal de discussions, nous décidâmes de passer les vacances en Espagne.
To calculate the capacity, multiply the length by the width by the depth.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur par la profondeur.
The jury's guilty verdict gave rise to widespread debate.
Le verdict de culpabilité rendu par le jury a lancé un large débat.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth.
Pour calculer le volume, il faut multiplier la longueur par la largeur puis par la hauteur.
The atheist completely flummoxed her opponent in the debate by asking, "And who created God?"
L'athée déconcerta complètement son contradicteur dans le débat en demandant : « Et qui a créé Dieu ? »
By 1969 the debate over virtual memory for commercial computers was over. An IBM research team led by David Sayre showed that their virtual memory overlay system consistently worked better than the best manually controlled systems.
Courant 1969 le débat sur la mémoire virtuelle pour les ordinateurs commerciaux prit fin. Une équipe de recherche d'IBM menée par David Sayre montra que leur système d'indirection de la mémoire virtuelle fonctionnait concrètement mieux que le meilleur des systèmes contrôlés manuellement.
What is at issue in this debate is the survival of our planet.
Ce qui est en question dans ce débat est la survie de notre planète.
If the study of foreign languages is pursued in depth, so as to improve the mind, then it requires an immense amount of time. If it is superficial, it adds nothing to intellectual development.
Si l'apprentissage des langues étrangères est poussé à fond de manière à profiter à l'esprit, il demande un temps immense. S'il est superficiel, il n'apporte rien à la culture intellectuelle.
The time has come to debate the most relevant matters.
Le temps est venu de débattre des affaires les plus pertinentes.
As I'm not good at swimming, I avoid swimming out of my depth.
Vu que je ne sais pas trop nager, j'évite d'aller là où je n'ai pas pied.
I'm afraid my depth perception is very poor.
J'ai peur que ma perception de la profondeur soit très mauvaise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung