Beispiele für die Verwendung von "developed" im Englischen

<>
French has developed from Latin. Le français s'est développé à partir du latin.
The Japanese economy developed rapidly. L'économie japonaise s'est rapidement développée.
I want this photograph developed as soon as possible. Je veux que cette photo soit développée aussi vite que possible.
Our ancestors developed massive jaws as a result of constant combat. Nos ancêtres ont développé des mâchoires imposantes à force de combats constants.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels. La mémoire virtuelle est une technique de gestion de la mémoire développée pour les noyaux multi-tâches.
It seems the rural area will be developed on a large scale. Il semble que la zone rurale sera développée à grande échelle.
Thanks to digital photography it seems that no one has their film developed anymore. Avec la photographie numérique, il semble que personne ne fait plus développer de pellicule.
New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves. De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment.
It was innovation in Muslim communities that developed the order of algebra; our magnetic compass and tools of navigation; our mastery of pens and printing; our understanding of how disease spreads and how it can be healed. Ce fut l'innovation dans les communautés musulmanes qui développa l'ordre de l'algèbre ; notre compas magnétique et instruments de navigation ; notre maîtrise des crayons et de l'imprimerie ; notre compréhension de la dissémination de la maladie et de comment elle peut être soignée.
Automatic doors can be controlled more intelligently than is now the case. A newly developed control system opens the door only when someone is actually approaching. The door will remain closed if someone is merely standing in front of it or walking past. Les portes automatiques peuvent être commandées de manière plus intelligente que jusqu'à présent. Un nouveau système de contrôle a été développé qui n'ouvre la porte que lorsqu'une personne s'avance directement vers elle. Si la personne se tient simplement devant la porte ou passe le long de la porte, alors elle reste fermée.
Developing political awareness takes time. Développer la conscience politique prend du temps.
For world peace, therefore, we must develop the consciousness that we are all one people of planet Earth through continual international cultural and economic exchange. Ainsi donc, pour la paix dans le monde, nous devons renforcer notre conscience du fait que nous formons un seul peuple sur Terre, et ce à travers des échanges internationaux permanents, culturels et économiques.
He's born from a Jewish mother and a Muslim father; this helped him much to develop a kind of openmindedness. Il est d'une mère juive et d'un père musulman, cela l'a beaucoup aidé à cultiver une certaine ouverte d'esprit.
China's developing too quickly. La Chine se développe trop rapidement.
Sports help to develop our muscles. Le sport aide nos muscles à se développer.
I'm developing an Android application. Je suis en train de développer une application Android.
He is planning to develop his business. Il prévoit de développer son affaire.
Develop your eBay buying and selling skills Développez vos compétences d'achat et de vente sur eBay
Develop your linguistic competence as much as possible. Développe tes compétences linguistiques autant que possible.
Why didn't modern technology develop in China? Pourquoi la technologie moderne ne s'est pas développé en Chine ?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.