Beispiele für die Verwendung von "discover" im Englischen mit Übersetzung "découvrir"
The scientist tried to discover Nature's laws.
Le scientifique a essayé de découvrir les lois de la Nature.
Discover all the services and advantages of first class.
Découvrez tous les services et avantages de la première classe.
How foolish I was not to discover that simple lie!
Quel idiot(e) j'étais de n'avoir pas découvert ce simple mensonge !
The more we study, the more we discover our ignorance.
Plus nous étudions et plus nous découvrons notre ignorance.
We have yet to discover an effective remedy for cancer.
Il nous faut encore découvrir un remède efficace pour le cancer.
The more you study, the more you discover your ignorance.
Plus on étudie, plus on découvre sa propre ignorance.
It is only by the exercise of reason that man can discover God.
Ce n'est que par l'exercice de la raison que l'homme peut découvrir Dieu.
The first and the simplest emotion which we discover in the human mind is Curiosity.
La première et la plus simple émotion que nous découvrons dans l'esprit humain est la Curiosité.
When we seek to discover the best in others, we somehow bring out the best in ourselves.
Lorsque nous cherchons à découvrir le meilleur des autres, nous faisons ressortir quelque part le meilleur de nous-mêmes.
You can discover more about a person in an hour of play than in a year of conversation.
On peut découvrir davantage sur une personne en une heure de jeu qu'en une année de conversation.
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
La véritable terreur est de se réveiller un matin et de découvrir que votre classe de lycée dirige le pays.
For when a woman is left too much alone, sooner or later she begins to think;- And no man knows what then she may discover.
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
His crew members often complained of Christopher Columbus's hogging of their vessel's Wifi connection to play online games, but he denied these accusations with indignation, claiming that he was researching faraway lands that they had yet to discover.
L'équipage de Christophe Colomb s'est souvent plaint qu'il saturait la connexion wifi du navire pour s'adonner à des jeux en ligne, mais il réfuta ces accusations avec indignation, en faisant valoir qu'il recherchait des îles lointaines qu'ils devaient encore découvrir à l'époque.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung