Beispiele für die Verwendung von "drag through the mud" im Englischen

<>
He scraped the mud off his boots. Il gratta la boue de ses bottes.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle. Vue de dessus, la rivière ressemble à un serpent glissant à travers la jungle.
Come on, Joe. Don't be a stick in the mud. Go to the party with us!When you told Nancy how fat she is, you really hit her where it hurts. Allez, Joe. Ne joue pas au pantouflard. Viens à la fête avec nous ! Quand tu as dit à Nancy qu'elle était si grosse, tu as vraiment appuyé là où ça fait mal.
Cars go through the tunnel. Les voitures traversent le tunnel.
She pulled him out of the mud. Elle l'extirpa de la boue.
I was dialing his number just as he walked through the door. Je composai son numéro lorsqu'il franchit la porte.
She skimmed through the register to see if her name was in it. Elle feuilleta le registre pour voir si son nom s'y trouvait.
The river runs through the valley. La rivière coule à travers la vallée.
It's fun to follow the path through the woods. Suivre le chemin qui va dans la forêt est une chose amusante.
He made his way through the crowd. Il s'est frayé un passage au milieu de la foule.
Blood circulates through the body. Le sang circule dans le corps.
Her laughter echoed through the house. Son rire résonna à travers la maison.
She scratched her itch through the scalp to the brain. Elle a gratté sa démangeaison au travers de son crâne, jusqu'au cerveau.
The tree roots have burst through the cement at several points along the sidewalk. Les racines de l'arbre ont percé à travers le ciment à différents points le long du trottoir.
A hare stopped in the clover and swinging flowerbells and said his prayer to the rainbow through the spider's web Un lièvre s'arrêta dans les trèfles et les clochettes mouvantes et dit sa prière à l'arc-en-ciel à travers la toile de l'araignée.
I didn't have much time so I just skimmed through the article. Je n'avais pas beaucoup de temps, j'ai donc juste parcouru l'article.
It rained all through the afternoon. Il a plu tout au long de l'après-midi.
It looks like the thief came in through the window. Il semble que le voleur soit passé par la fenêtre.
There is a path through the fields. Il y a un chemin à travers les champs.
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.