Beispiele für die Verwendung von "escape character" im Englischen

<>
In signing the Treaty of Tripoli in 1796, our second President John Adams wrote, "The United States has in itself no character of enmity against the laws, religion or tranquility of Muslims." En signant le traité de Tripoli en 1796, notre second Président John Adams écrivit : "Les États-Unis n'ont en eux-mêmes aucun caractère d'inimitié à l'encontre des lois, de la religion ou de la tranquillité des Musulmans.
Make sure that the dog does not escape. Soyez sûr que le chien ne s'échappe pas.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
They went to Edinburgh to escape from the summer heat. Ils sont allés à Édimbourg pour échapper à la chaleur estivale.
A few words may betray a man's true character. Quelques mots peuvent trahir le caractère d'un homme.
I won't let you escape. Je ne te laisserai pas t'échapper.
She is her mother's match in character. Elle tient son caractère de sa mère.
Again I was able to escape death. Une fois de plus, je pus échapper à la mort.
The character of every act depends upon the circumstances in which it is done. Le caractère de chaque action dépend des circonstances dans lesquelles elle est réalisée.
Our escape was nothing short of miracle. Notre évasion n'était rien de moins qu'un miracle.
He has a passive character. C'est un personnage passif.
There's no way to escape. Il n'y a pas moyen de s'échapper.
To think one is a character is very common in France. Se croire un personnage est fort commun en France.
There is no escape. Il n'y a pas d'issue.
This character represents the will to learn. Ce personnage représente la volonté d'apprendre.
I was arrested for aiding in his escape. J'ai été arrêté pour l'avoir aidé dans sa fuite.
She's a woman of strong character. C'est une femme qui a une forte personnalité.
Our escape was nothing short of a miracle. Notre évasion n'était rien moins qu'un miracle.
His failure seems to have something to do with his character. Son échec semble avoir quelque chose à voir avec son caractère.
He attempted to escape. Il a essayé de s'échapper.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.