Beispiele für die Verwendung von "ever so" im Englischen

<>
Be it ever so humble, there's no place like home. On n'est jamais aussi bien que chez soi.
No nation was ever so virtuous as each believes itself, and none was ever so wicked as each believes the other. Aucune nation ne fut jamais aussi vertueuse qu'elle ne le croyait, ni aucune aussi vile que le croyaient les autres.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
Did you ever talk to him? Lui aviez-vous déjà parlé ?
Have you ever thought of becoming a nurse? Avez-vous songé à devenir infirmière ?
He is stronger than ever. Il est plus fort que jamais.
Have you ever written a book? Avez-vous déjà écrit un livre ?
Have you ever eaten a banana pie? Tu as déjà mangé de la tarte à la banane ?
You're the only person who ever comes to visit me. Vous êtes la seule personne à jamais me rendre visite.
Japan has produced more cars than ever this year. Le Japon a produit plus de voitures que jamais cette année.
Have you ever been run over? Avez-vous jamais été renversé ?
I do not think he will ever get over the loss of his wife. Je ne pense pas qu'il se remettra jamais de la perte de sa femme.
The flood was the greatest disaster they had ever had. L'inondation était le plus grand désastre qu'ils ont jamais eu.
It hardly ever rains there. Il ne pleut presque jamais, ici.
The Kennedys were the closest thing that the United States has ever had to royalty. Les Kennedys étaient ce qui s'apparentait le plus, pour les États-Unis d'Amérique, à une famille royale.
Nothing ever happens in this old village. Rien n'est jamais arrivé dans ce vieux village.
Have you ever been to Tokyo? Êtes-vous déjà allé à Tokyo ?
Has she ever fallen in love? Est-elle déjà tombée amoureuse ?
Will there ever be a better? Y aura-t-il jamais un mieux ?
He seldom, if ever, comes. Il vient rarement, voire pas du tout.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.