Verwendungsbeispiele von "ever so much" im Englischen mit Übersetzung ins Französische

<>
No nation was ever so virtuous as each believes itself, and none was ever so wicked as each believes the other. Aucune nation ne fut jamais aussi vertueuse qu'elle ne le croyait, ni aucune aussi vile que le croyaient les autres.
If you had not eaten so much, you would not be so sleepy now. Si tu n'avais pas tant mangé, tu ne serais pas maintenant si endormi.
Be it ever so humble, there's no place like home. On n'est jamais aussi bien que chez soi.
Why did he ask for so much money? Pourquoi a-t-il demandé autant d'argent ?
The man couldn't so much as write his own name. Le type ne pouvait même pas écrire son propre nom.
Don't make so much noise in the room. Ne fais pas autant de bruit dans la pièce.
What makes one sad about love, it is not so much to not be loved when you love, but to still be loved when you do not love anymore. Ce qui rend malheureux en amour, c'est moins de ne pas être aimé quand on aime, que d'être encore aimé quand on n'aime plus.
How did she come to know so much about fish? D'où tient-elle cette connaissance sur les poissons ?
It hurts so much. Ça fait tellement mal.
I have so much work that I will stay for one more hour. J'ai tellement de travail que je reste une heure de plus.
His culture was not concerned so much about physicality. Sa culture n'était pas tant concernée par l'existence physique.
After having spent so much money on Christmas gifts, she found herself in a tough spot. Après avoir dépensé tant d'argent pour des cadeaux de Noël, elle se trouva dans une position difficile.
I love the fact that you always seem to care so much. J'adore le fait que tu sembles toujours prêter tellement d'attention.
These days, when people emigrate, it is not so much in search of sunshine, or food, or even servants. De nos jours, quand les gens émigrent, ce n'est pas tant en quête de soleil, ou de nourriture, ou même de serviteurs.
I've never witnessed so much debauchery in my entire life. Je n'ai jamais assisté de toute ma vie à pareille débauche.
Oceans do not so much divide the world as unite it. Les océans divisent moins le monde qu'ils ne l'unissent.
Unfortunately, I don't have so much money on me. Malheureusement, je n'ai pas beaucoup d'argent sur moi.
It is not so much the heat as the humidity that makes me tired. Ce n'est pas tant la chaleur que l'humidité qui me fatigue.
We did our best to help him, but he didn't so much as say thank you. Nous fîmes de notre mieux pour l'aider, mais il ne dit même pas merci.
You shouldn't have eaten so much ice cream. Tu n'aurais pas dû manger autant de glace.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!