Beispiele für die Verwendung von "express" im Englischen mit Übersetzung "exprimer"

<>
Words serve to express ideas. Les mots servent à exprimer des idées.
Can you express yourself in English? Peux-tu t'exprimer en anglais ?
The two poems express human suffering. Les deux poèmes expriment la souffrance humaine.
A frown may express anger or displeasure. Un froncement de sourcils peut exprimer la colère ou le mécontentement.
Express yourself as clearly as you can. Exprimez-vous le plus clairement possible.
No words can express how amazing you are. Aucun mot ne peut exprimer à quel point tu es extraordinaire.
I have no words to express my gratitude. Je n'ai pas de mots pour exprimer ma gratitude.
We express our thoughts by means of words. Nous exprimons nos pensées au moyen de mots.
He did not know how to express himself. Il ne savait pas comment s'exprimer.
Tom was at a loss how to express himself. Tom ne savait comment s'exprimer.
I would like to express my gratitude to her. Je voudrais lui exprimer ma gratitude.
I find it difficult to express my meaning in words. J'éprouve de la difficulté à exprimer mon opinion en paroles.
She was at a loss for words to express her feeling. Elle ne trouvait plus les mots pour exprimer ses sentiments.
I can't find the word to express what I feel. Je ne trouve pas le mot pour exprimer ce que je ressens.
New technologies are being developed that will be able to control how genes express themselves. De nouvelles technologies sont développées qui permettront de contrôler la manière dont les gènes s'expriment.
They'll be attacked if they carelessly express an original viewpoint, so they only report on the safe options. Ils seront attaqués s'ils expriment un point de vue original, donc ils ne prennent aucun risque.
I don't like it when mathematicians who know much more than I do can't express themselves explicitly. Je n'aime pas quand les mathématiciens qui en savent beaucoup plus que moi ne savent pas s'exprimer explicitement.
Although the man's ideas are sound, because he can't express them well, he doesn't have a ghost of a chance of getting them accepted. Même si les idées de cet homme sont bonnes, parce qu'il ne peut les exprimer correctement, il n'a pas l'ombre d'une chance qu'elles soient acceptées.
Her smile expressed her thanks. Son sourire exprimait sa gratitude.
You really expressed yourself quite clearly. Tu t'es vraiment exprimé clairement.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.