Beispiele für die Verwendung von "finishing signal" im Englischen

<>
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Don't cross the road while the signal is red. Ne traverse pas la rue tant que le feu est rouge.
I'm finishing my homework. Je finis mes devoirs.
He responded to the signal I gave. Il a répondu au signal que je lui ai donné.
She was the last to cross the finishing line. Elle fut la dernière à franchir la ligne d'arrivée.
Drivers have to attend to the traffic signal. Les conducteurs doivent faire attention aux feux de circulation.
It's the first time I put a cigarette out before finishing it. C'est la première fois que je jette une cigarette avant de la finir.
He gave us the signal to begin. Il nous a donné le signal pour commencer.
When she came in, we were finishing the main dish. Quand elle est entrée, nous finissions le plat principal.
I'll raise my hand as a signal. Je lèverai ma main pour faire signe.
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking. De nombreux Étasuniens ne sont pas à l'aise avec le silence, et ils ont tendance à considérer le silence dans une conversation comme un signal indiquant qu'ils doivent commencer à parler.
It falls to you to put the finishing touches to this work. Il vous incombe de parachever ce travail.
A red light is often used as a danger signal. Une lumière rouge est souvent utilisée comme un signal de danger.
The ship's captain ordered the radio operator to send a distress signal. Le capitaine du navire ordonna à l'opérateur radio d'envoyer un signal de détresse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.