Beispiele für die Verwendung von "finishing straight" im Englischen

<>
Finishing the report by tomorrow is next to impossible. Finir le rapport pour demain est à peu près impossible.
Upon getting home, I went straight to bed. Après être rentré à la maison je me rendis directement au lit.
I'm finishing my homework. Je finis mes devoirs.
Sit up straight. Tiens-toi droit.
She was the last to cross the finishing line. Elle fut la dernière à franchir la ligne d'arrivée.
It's the answer spoken by young and old, rich and poor, Democrat and Republican, black, white, Hispanic, Asian, Native American, gay, straight, disabled and not disabled. Americans who sent a message to the world that we have never been just a collection of individuals or a collection of red states and blue states. We are, and always will be, the United States of America. C'est la réponse apportée par les jeunes et les vieux, les riches et les pauvres, Démocrates et Républicains, noirs, blancs, hispaniques, asiatiques, amérindiens, homosexuels, hétérosexuels, handicapés et bien portants. Des Américains qui ont envoyé un message au monde que nous n'avons jamais été juste une collection d'individus ou une collection d'états rouges ou bleus. Nous sommes et serons toujours, les États-Unis d'Amérique.
It's the first time I put a cigarette out before finishing it. C'est la première fois que je jette une cigarette avant de la finir.
Go straight down the road, and when you pass the traffic light you're there. Descendez la rue tout droit et lorsque vous passez le feu, vous y êtes.
When she came in, we were finishing the main dish. Quand elle est entrée, nous finissions le plat principal.
Go straight down this street and turn right at the third light. Allez tout droit dans cette rue et au troisième feu, tournez à droite.
Finishing the job by Tuesday will be a piece of cake. Finir le travail pour mardi sera du gâteau.
He drank straight from the bottle. Il but directement à la bouteille.
It falls to you to put the finishing touches to this work. Il vous incombe de parachever ce travail.
Tom went straight to bed. Tom est parti directement au lit.
These are the steps that lead straight to failure. Ce sont les étapes qui mènent droit à l'échec.
He stared me straight in the face. Il me fixa droit dans les yeux.
Go straight, and you will find the station. Va tout droit et tu trouveras la gare.
His teacher gave it to him straight for breaking the chair. Le professeur le réprimanda sévèrement pour avoir brisé la chaise.
Draw a straight line. Dessine une ligne droite.
Show us the straight path. Montre-nous le droit chemin.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.