Beispiele für die Verwendung von "firm quote" im Englischen
The first time, she wasn't very firm with him.
La première fois, elle ne fut pas bien ferme avec lui.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment.
Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
À cause d'un manque de preuves flagrantes, le prisonnier a été remis en liberté.
When you quote a stupid text, do not forget the context.
Lorsque vous citez un texte con, n'oubliez pas le contexte.
There's a rumor in the air that the firm is going into bankruptcy.
Il y a une rumeur dans l'air sur le fait que l'entreprise est en train de faire faillite.
You are receiving this information letter because you have been in contact with our firm either as a client, a partner, or a prospect. If you no longer want to be on this list of recipients, please just send us an email with the subject "unregister".
Vous recevez cette lettre d'information parce que vous êtes en contact avec notre entreprise en tant que client, partenaire ou prospect. Si vous souhaitez ne plus faire partie de la liste des destinataires, veuillez simplement nous faire parvenir un courriel ayant pour objet "désinscription".
He took charge of the firm after his father's death.
Il a pris le contrôle de la compagnie après la mort de son père.
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
La musculation est son passe-temps c'est pourquoi il a un corps très ferme avec des muscles bien découpés.
Do you think this jelly's firm enough to eat yet?
Ne crois-tu pas que cette gelée est déjà suffisamment ferme pour être mangée ?
In truth, a man who renders everyone their due because he fears the gallows, acts under the sway and compulsion of others, and cannot be called just. But a man who does the same from a knowledge of the true reason for laws and their necessity, acts from a firm purpose and of his own accord, and is therefore properly called just.
Il est bien vrai que celui qui rend à chacun le sien par crainte du gibet agit par le commandement d'autrui et est contraint par le mal qu'il redoute ; on ne peut pas dire qu'il soit juste : mais celui qui rend à chacun le sien parce qu'il connaît la vraie raison des lois et leur nécessité agit en constant accord avec lui-même et par son propre décret, non par le décret d'autrui ; il mérite donc d'être appelé juste.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.
Cette entreprise produit deux cents voitures par jour.
He worked day and night in the interest of his firm.
Il travaillait jour et nuit dans l'intérêt de son entreprise.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung