Exemples d’usage de "flower shop" en anglais avec traduction en français

<>
There is a flower shop near by. Il y a un fleuriste près d'ici.
Is there a flower shop in the hotel? Y a-t-il un fleuriste dans l'hôtel ?
I'm just going across to the flower shop. Je traverse juste pour aller chez le fleuriste.
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. Car toute chaire est comme l'herbe et toute la gloire de l'homme comme la fleur de l'herbe.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
The difference between a lady and a flower girl is not how she behaves, but how she is treated. La différence entre une dame et une vendeuse de fleurs n'est pas la manière dont elle se comporte, mais la manière dont elle est traitée.
Our car is being repaired at the auto shop. Notre auto est en réparation au garage.
He likes the most beautiful flower. Il aime les plus belles fleurs.
As there were no clients, we closed the shop earlier. Comme il n'y avait pas de clients, nous avons fermé le magasin plus tôt.
Frost touched the flower. Le gel a touché la fleur.
He disappeared into a dark corner at the back of the shop. Il disparut dans un coin sombre à l'arrière du magasin.
That flower has a strong smell. Cette fleur exhale un parfum entêtant.
At that shop they deal in kitchen utensils. Ce magasin est dédié aux ustensiles de cuisine.
I see a rare flower in the vase. Je vois une fleur rare dans le vase.
I must have tried on everything in the shop, but nothing looked right on me. J'ai dû essayer tous les articles du magasin, mais rien ne me va.
Why did you buy a flower? Pourquoi as-tu acheté une fleur ?
He deals in vegetables at that shop. Il vend des légumes dans ce magasin.
She put new soil in the flower pot. Elle a mis une nouvelle terre dans le pot de fleurs.
We are going to the shop. Nous nous rendons au magasin.
The flower will come out soon. La fleur va bientôt éclore.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !