Beispiele für die Verwendung von "for a bit" im Englischen

<>
It's a bit slow, can you wait for a bit? C'est un peu lent. Pouvez-vous attendre un petit moment ?
It's still early. We should all just chill for a bit. Il est encore tôt. Nous devrions tous juste nous détendre un peu.
Excessive work saps your strength, you need to rest for a bit. Le travail excessif sape vos forces, vous avez besoin de vous reposer un peu.
For a bit of a change from red meat, for tonight I've cooked turkey breasts in mushroom sauce. Pour changer un peu de la viande rouge, pour ce soir j'ai cuisiné des escalopes de dinde à la sauce champignon.
I think it's time for me to get a bit of exercise. Je pense qu'il est temps que je prenne un peu d'exercice.
I'm a bit tired. Je suis un peu fatigué.
Please wait here for a while. S'il vous plaît, attendez un peu ici.
You are a bit fat. Tu es un peu gras.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
Other than that, you should know that I allow myself a bit of irony from time to time. À part ça, il faut savoir que je me permets un peu d'ironie de temps en temps.
He went out for a walk with his dog. Il sortit se promener avec son chien.
Your playing sounds a bit stilted. You have to loosen up your fingers. Votre interprétation sonne un peu guindée. Vous devez relâcher vos doigts.
She had good reason to file for a divorce. Elle avait une bonne raison de demander le divorce.
He's bulked up quite a bit since he's been going to the gym. Il s'est pas mal musclé depuis qu'il va à la gym.
We waited in the park for a long time. Nous avons attendu longtemps dans le parc.
If you do it a bit slower, it goes quicker. Si tu le fais un peu plus lentement, ça va plus vite.
The flame flickered for a moment, then died out. La flamme vacilla pendant un moment, puis mourut.
My father is a bit old-fashioned. Mon papa est un peu démodé.
No matter where in the world or when, a parent's love for a child is the same. Peu importe l'endroit au monde, l'amour d'un parent pour son enfant est le même.
I don't want to lose my ideas, even though some of them are a bit extreme. Je ne veux pas perdre mes idées, même si certaines d'entre elles sont un peu extrêmes.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.