Beispiele für die Verwendung von "for very long" im Englischen

<>
A fat man seldom dislikes anybody very hard or for very long. Un gros homme n'a jamais une très forte ou très longue aversion envers qui que ce soit.
Did he stay very long? Est-il resté très longtemps ?
His lectures are very long. Ses sermons sont très longs.
The doll lived for a very long time, being well cared for and loved, but bit by bit, it lost its charm. La poupée vécut très longtemps bien soignée, bien aimée ; mais petit à petit elle perdit ses charmes.
Dinosaurs died out a very long time ago. Les dinosaures ont disparu il y a fort longtemps.
It was a very long meeting. Cette réunion était extrêmement longue.
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles. Et bien que la phrase "paix au monde" paraisse attirante, le chemin de la paix dans le monde est très long et rempli de turpitudes.
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs. Un dachshund est un chien d'Allemagne avec un très long corps et de courtes pattes.
It doesn't take very long. Ça ne prend pas beaucoup de temps.
She visits him quite often, but never stays very long. Elle lui rend visite assez souvent, mais ne reste jamais très longtemps.
Eternity is very long especially at the end. L'éternité c'est long, surtout vers la fin.
Susie's hair is very long. Les cheveux de Susie sont très longs.
Giraffes have very long necks. Les girafes ont un très long cou.
The German domination didn’t last very long. La domination allemande ne dura pas très longtemps.
Dinosaurs became extinct a very long time ago. Les dinosaures se sont éteints il y a très longtemps.
He began by saying that he would not speak very long. Il a commencé par dire qu'il ne parlerait pas trop longtemps.
I'm waiting for a very important call. J'attends un appel très important.
This book is sold for a very attractive price! Ce livre est vendu à un prix vraiment attractif !
He thanked the host for the very enjoyable party. Il remercia l'hôte pour la très divertissante fête.
Christianity set itself the goal of fulfilling man’s unattainable desires, but for that very reason ignored his attainable desires. Le christianisme s'est fixé comme but de satisfaire aux désirs inaccessibles de l'homme, mais pour cette raison a ignoré ses désirs accessibles.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.