Beispiele für die Verwendung von "form" im Englischen mit Übersetzung "former"

<>
Democracy is one form of government. La démocratie est une forme de gouvernement.
Anger is a form of madness. La colère est une forme de folie.
Heat is a form of energy. La chaleur est une forme d'énergie.
A form appeared in the darkness. Une forme est apparue dans l'ombre.
Chinese calligraphy is considered an art form. La calligraphie chinoise est considérée comme une forme d'art.
Walking is a healthy form of exercise. Marcher est une forme d'exercice saine.
The two clubs united to form one. Les deux clubs se sont rejoints pour n'en former plus qu'un.
Hydrogen and oxygen combine to form water. L'hydrogène et l'oxygène se combinent pour former de l'eau.
He expressed it in the form of fiction. Il l'a exprimé sous la forme d'une fiction.
To walk is a healthy form of exercise. Marcher est une forme d'exercice saine.
Photography is now considered a new form of art. La photographie est désormais considérée comme une nouvelle forme d'art.
The cookies are all in the form of stars. Les biscuits sont tous en forme d'étoile.
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form. Lorsque le têtard croît, la queue disparaît et les pattes commencent à se former.
Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. La démocratie est la pire forme de gouvernement, mis à part toutes les autres que l'on a essayées.
There are things in this world which simply cannot be expressed in the form of words. Il y a des choses dans ce monde qui ne peuvent simplement pas être exprimées sous forme de mots.
The earliest form of ownership is an ownership of the women by the able bodied men of the community. La plus ancienne forme de propriété est la propriété des femmes par les hommes bien portants de la communauté.
There are people in the world so hungry, that God cannot appear to them except in the form of bread. Il y a des gens dans le monde si affamés que Dieu ne peut pas leur apparaître, sauf sous forme de pain.
There is no form of prose more difficult to understand and more tedious to read than the average scientific paper. Il n'y a pas de forme de prose plus difficile à comprendre et plus ennuyeuse à lire qu'un article scientifique ordinaire.
I think it says something about human nature that the only form of life we have created so far is purely destructive. Je pense que le fait que la seule forme de vie que nous ayons créée jusqu'à présent soit purement destructive, dit quelque chose de la nature humaine.
The French Revolution not only had as its objective to change an old government, but also to abolish the old form of society. La Révolution française n'a pas eu seulement pour objet de changer un gouvernement ancien, mais d'abolir la forme ancienne de la société.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.