Beispiele für die Verwendung von "french grip" im Englischen

<>
The French like to make fun of Belgians. Les Français aiment se moquer des Belges.
Tom got a grip on his emotions. Tom a repris le contrôle de ses émotions.
My French is crappy. Mon français est merdique.
The wrestler has a formidable grip. Le catcheur a de la poigne.
I really like French cooking. J'aime vraiment la cuisine française.
The rioters were like animals in the grip of a primitive frenzy. Les émeutiers étaient comme des animaux en proie à une frénésie primitive.
Impossible isn't French. Impossible n'est pas français.
The astronaut lost his grip on the wrench and all he could do was watch in dismay as it floated serenely away. L'astronaute perdit sa prise sur la clé anglaise et tout ce qu'il pouvait faire était de regarder avec désarroi tandis qu'elle s'éloignait sereinement en flottant.
She is French. Elle est française.
He has a grip of steel. Il a une poigne de fer.
I have French nationality but Vietnamese origins. J’ai la nationalité française mais je suis d’origine vietnamienne.
How was the French class? Comment s'est passé le cours de français ?
I heard the song sung in French. J'ai entendu cette chanson en version française.
Mathematicians are like French people: whatever you tell them they translate it into their own language and turn it into something totally different. Les mathématiciens sont comme les Français : quoi que vous leur disiez ils le traduisent dans leur propre langue et le transforment en quelque chose de totalement différent.
Let us be fully aware of all the importance of this day, because today within the generous walls of Boulogne-sur-Mer have met not French with English, nor Russians with Polish, but people with people. Prenons bien conscience de la gravité de la journée d'aujourd'hui, car aujourd'hui, dans les murs accueillants de Boulogne-sur-Mer, ne se réunissent pas des Français avec des Anglais, des Russes avec des Polonais, mais des hommes avec des hommes.
She speaks both English and French. Elle parle français et anglais.
Our teacher doesn't just speak English, but French too. Notre professeur ne parle pas juste anglais mais aussi français.
A true German can't stand the French, yet willingly he drinks their wines. Un bon Allemand ne peut souffrir les Français, mais il boit leurs vins très volontiers.
They're studying French and web design. Ils étudient le français et le webdesign.
Impossible is not a French word. Impossible n'est pas français.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.