Beispiele für die Verwendung von "future parliament" im Englischen
Professor Hiroshi Ishiguro of Osaka University invented a telenoid which could replace mobile phones in the future.
Le Professeur Hiroshi Ishiguro de l'université d'Osaka a inventé un télénoïde qui pourrait remplacer les téléphones portables dans le futur.
The trouble with our times is that the future is not what it used to be.
Le problème aujourd'hui, c'est que l'avenir n'est plus ce qu'il était.
He was famous for his marathon speeches in parliament.
Il fut célèbre à cause de son discours fleuve (marathon) eu Parlement.
Parents are always worried about the future of their children.
Les parents sont toujours inquiets quant au futur de leurs enfants.
All Tibetans over 25 years of age, have the right to run for office for the Parliament of exiled Tibetans.
Tous les Tibétains qui ont plus de 25 ans, ont le droit de faire acte de candidature pour les élections au parlement des tibétains en exil.
No one can tell what will happen in the future.
Personne ne peut dire ce qu'il se passera dans le futur.
The English people believes itself to be free; it is gravely mistaken; it is free only during the election of the members of Parliament; as soon as they are elected, the people become slaves; they are nothing.
Le peuple anglais pense être libre, il se trompe fort ; il ne l'est que durant l'élection des membres du parlement: sitôt qu'ils sont élus, il est esclave, il n'est rien.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Les voyages spatiaux seront devenus banals quelque part dans le futur.
The British Parliament is divided into the House of Commons and the House of Lords.
Le Parlement britannique est divisé entre la chambre des Lords et la chambre des communes.
Land of liberty, land of the future, I salute you!
Terre de liberté, terre de l'avenir, je te salue !
Captain Branciforte didn't care at all for his son's future.
Le capitaine Branciforte se moquait fort de l'avenir de son fils.
The old gypsy moved her hand over the crystal ball and, peering inside, beheld my future.
La vieille gitane bougea sa main au-dessus de la boule de cristal et, scrutant à l'intérieur, vit mon avenir.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung