Beispiele für die Verwendung von "gate left out" im Englischen

<>
I discovered too late that I left out the most important part of my speech. Je découvris trop tard que j'avais omis la partie la plus importante de mon discours.
I have left out one line in reading. J'ai sauté une ligne en lisant.
When I was feeding my dog, I noticed that the gate had been left open. En nourrissant mon chien, je remarquai que le portail avait été laissé ouvert.
Tom and Mary were on the verge of diving, off the left edge of the sentence, in the infinite corpus, when they spotted underneath a shoal of hungry contributors, teeth out, ready to jump on them and shred their mistakes down to the last one. Tom et Mary s'apprêtaient à plonger, du bord gauche de la phrase, dans l'infini corpus, lorsqu'ils virent au-dessous un banc de contributeurs affamés, les dents dehors, prêts à leur sauter dessus et à déchiqueter leurs fautes jusqu'à la dernière.
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast. Tout ce que je pouvais marmonner en guise de réponse était que lorsque j'étais un quinquagénaire, ma mère se penchait sur la fenêtre alors que je partais et me rappelait de ne pas conduire trop vite.
I entered the museum through the wrong gate. I should have been more careful. J'ai pénétré dans le musée par la mauvaise porte. J'aurais dû faire plus attention.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it. Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
Please remain seated until the aircraft arrives at the gate. Veuillez rester assis jusqu'à ce que l'appareil atteigne la porte.
It's such a long time since he left school. Il y a si longtemps qu'il a quitté l'école.
Jane is out shopping. Jane est sortie faire du shopping.
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. C'est la cloche. Les élèves amassés autour de l'entrée pressent le pas tous ensemble.
He left his mother and his girlfriend in France. Il a laissé sa mère et sa copine en France.
By chance we saw him as he came out of the shop. Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
This is the main gate to their house. C'est l'entrée principale de leur maison.
She seems to have left for Tokyo yesterday. Elle semble être partie pour Tokyo hier.
Let me spell it out for you. Laisse-moi te l'épeler.
Her friends waited for her by the gate. Ses amis l'attendaient à la porte.
He left a minute ago. Il est parti il y a une minute.
I cut the article out of the magazine. J'ai découpé l'article de ce magazine.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.