Beispiele für die Verwendung von "generals" im Englischen
Übersetzungen:
alle23
général23
The two generals met again the next day.
Les deux généraux se rencontrèrent de nouveau le lendemain.
American generals believed they could win an easy victory.
Les généraux étasuniens croyaient qu'ils pouvaient remporter une victoire facile.
In general, consumers prefer quantity to quality.
En général les consommateurs préfèrent la quantité à la qualité.
The general ordered the deployment of two battalions.
Le général ordonna le déploiement de deux bataillons.
The general ordered the massacre of all war prisoners.
Le général ordonna le massacre de tous les prisonniers de guerre.
The city dedicated a monument in honor of the general.
La ville a dédié un monument en l'honneur du général.
A two-legged donkey can become general and remain a donkey.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne.
In general, little is known about nonlinear second order differential equations.
En général, on en sait peu sur les équations différentielles non linéaires du second ordre.
There's a general sense that something should be done about unemployment.
Il y a un sentiment général selon lequel il faut faire quelque chose contre le chômage.
Oh! you are a great deal too apt, you know, to like people in general.
Ah ! vous êtes beaucoup trop encline à aimer tout le monde en général.
We are referring to the most general principle in all classical physics, that of conservation of energy.
Nous nous référons au principe le plus général de la physique classique, à savoir la conservation de l'énergie.
The Secretary General is making a last-ditch effort to negotiate a peace treaty between the two warring factions.
Le Secrétaire Général fait une tentative désespérée pour négocier un traité de paix entre les deux factions en guerre.
"We have carried the day, Sir!" exclaimed the adjutant to the general as the heavy cavalry smashed through the opposing lines.
«Nous l'avons emporté, Mon Général !» s'exclama l'adjudant tandis que la cavalerie lourde enfonçait les lignes ennemies.
With the heirless king going crazy and royal family poisoned, the general of the army finally had his chance to usurp the throne.
Avec le roi sans héritier devenant fou et la famille royale empoisonnée, le général de l'armée avait enfin sa chance d'usurper le trône.
Since most speakers of Esperanto have learned the language through self study, the Internet in general, and websites such as www.lernu.net in particular, have been a great boon to the language.
Étant donné que la plupart des locuteurs de l'espéranto ont appris la langue par eux-mêmes, l'Internet en général et des sites web tels que www.lernu.net en particulier, ont été une bénédiction pour la langue.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung