Beispiele für die Verwendung von "get bored" im Englischen

<>
I get bored quickly in everything I do. Je m'ennuie rapidement dans tout ce que je fais.
Don't you get bored when you're alone? Tu ne t'ennuies pas quand tu es tout seul  ?
I got bored with his long talk. Son long discours m'a ennuyé.
If you're bored, you can contribute to Tatoeba. Tu peux contribuer à Tatoeba, si tu t'ennuies.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
I was bored with his old jokes. Ses vieilles plaisanteries m'ennuyaient.
If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. Si on ne peut pas obtenir l'argent de quelconque autre manière, on peut, en dernier recours, vendre la voiture.
Come on, play with me, I'm so bored! Allez, joue avec moi, j'm'ennuie trop !
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. À mon stratège en chef, David Axelrod, qui a été un partenaire avec moi à chaque pas du chemin. À la meilleure équipe de campagne jamais assemblée dans l'histoire de la politique ! Vous l'avez accompli, et je suis pour toujours redevable pour ce que vous avez sacrifié pour le faire.
The leopard was growing bored of its spots. Le léopard commençait à en avoir marre de ses taches.
When traveling, it is easy to get lost. Au cours d'un voyage il est facile de se perdre.
You look bored. Tu as l'air de t'ennuyer.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
I'm just a little bored. Je m'ennuie juste un peu.
I need to get to this meeting now. Je dois aller à cette réunion maintenant.
The audience looked bored. L'auditoire avait l'air de s'ennuyer.
At worst, I will get an average mark. Au pire, j'aurais une note moyenne.
I didn't get a chance to introduce myself to her. Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle.
His long speech bored us all. Son discours interminable nous a tous ennuyés.
Oh yeah? Wanna play this game? Don't get me started or it could all end up badly. Ah ouais ? Tu veux jouer à ça ? Commence pas à me chauffer ça pourrait mal se finir !
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.