Beispiele für die Verwendung von "gets over" im Englischen

<>
It'll be a long time before she gets over her father's death. Il faudra du temps avant qu'elle ne surmonte la mort de son père.
He could get over every difficulty. Il pouvait surmonter toutes les difficultés.
He helped me to get over the difficulties. Il m'a aidé à surmonter les difficultés.
With the help of doctors she got over her illness. Avec l'aide des médecins, elle a surmonté sa maladie.
I had stage fright at first, but I got over it quickly. Au début, j'avais le trac, mais je l'ai rapidement surmonté.
I don't suppose you ever really get over the death of a child. Je ne pense pas qu'on puisse jamais surmonter la mort d'un enfant.
She gets herself worked up over every little thing. Elle s'excite pour rien du tout.
In this winter, it seems that it gets very cold. Cet hiver, il semble qu'il se mette à faire très froid.
I drank the milk that was left over from breakfast. J'ai bu le lait qui restait du petit déjeuner
The early bird gets the worm. L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt.
Helen's forum experienced an irreconcilable schism over whether to use one or two oven mitts. Le forum d'Hélène a connu un schisme inconciliable sur l'utilisation d'un ou de deux gants de cuisine.
By the time she gets there, it will be nearly dark. À l'heure à laquelle elle va arriver, il fera presque noir.
It took Rei 20 days to get over her injury. Il a fallu 20 jours à Rei pour se remettre de sa blessure.
It gets hot and humid in summer. Il fait chaud et humide l'été.
The vacation is over now. Les vacances sont finies maintenant.
He really gets into anything he tries. Il s'emballe pour tout ce qu'il commence à faire.
The opera ain't over till the fat lady sings. L'opéra n'est pas terminé avant que la grosse dame n'ait chanté.
He uses foul language whenever he gets angry. Il devient grossier quand il s'énerve.
Thanks for coming over tonight. Merci d'être venu ce soir.
Let's leave as soon as he gets back. Partons dès qu'il est revenu.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.