Beispiele für die Verwendung von "giving in" im Englischen

<>
He never gave in to temptation. Il n'a jamais cédé à la tentation.
I gave in to her demands. J'ai cédé à ses exigences.
He gave in to the temptation. Il a cédé à la tentation.
She gave in to the temptation. Elle a cédé à la tentation.
Don't give in to peer pressure. Ne cède pas à la pression des pairs.
We will never give in to terrorist demands. Nous ne céderons jamais aux exigences des terroristes.
He will never give in even when he is wrong. Il ne cédera jamais, même s'il a tort.
I gave in to temptation and began to smoke a cigarette. Je cédais à la tentation et me mis à fumer une cigarette.
It's no use pleading because they'll never give in. C'est inutile de plaider car il ne céderont jamais.
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. Il n'avait pas l'intention de la laisser conduire, mais elle l'a tellement harcelé qu'il a fini par céder.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves. Un homme qui peut conduire prudemment en embrassant une jolie dame ne consacre tout simplement pas au baiser l'attention qu'il mérite.
Mrs Suzuki was giving a speech that afternoon. Madame Suzuki faisait un discours cet après-midi.
About 50 percent of the firms in Japan have acknowledged the necessity of giving their workers longer holidays, and think summer holidays are needed to give their workers both mental and physical refreshment. Environ 50% des entreprises japonaises ont admis la nécessité de donner de plus longues vacances à leurs employés et pensent que les travailleurs ont besoin des vacances d'été pour un repos à la fois physique et mental.
A renowned tactician, Christopher Columbus once downed an entire pirate fleet by stealing all of their fruits and vegetables, thus giving them scurvy. Christophe Colomb est connu comme tacticien de renom. Une fois, il a coulé une flotte pirate en leur volant tous leurs fruits et légumes, les condamnant ainsi au scorbut.
Recently, they have not been giving her her paycheck on time. Dernièrement, ils ne lui donnent pas sa paie à temps.
I'm giving up smoking. J'arrête de fumer.
Giving up drinking for a year is healthy. Laisser tomber la boisson pendant un an est sain.
He is always giving presents to his wife. Il n'arrête pas d'offrir des cadeaux à sa femme.
If I come down, I'm giving you a headbutt! Si je descends, je te mets un coup de boule !
It is no use giving her advice. Cela ne sert à rien de lui donner des conseils.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.