Beispiele für die Verwendung von "gotten" im Englischen mit Übersetzung "mettre"

<>
I had hardly gotten into bed when the telephone began to ring. Je venais de me mettre au lit quand le téléphone commença à sonner.
I'm sorry, I haven't gotten around to doing it yet. Je suis désolé, je ne m'y suis pas encore mis.
You'll get into trouble. Tu vas te mettre dans les ennuis.
Seldom does he get angry. Il est rare qu'il se mette en colère.
He almost never gets angry. Il ne se met presque jamais en colère.
She got him into trouble. Elle l'a mis dans les ennuis.
He is inclined to get mad. Il a tendance à se mettre en colère.
Why did you get so angry? Pourquoi t'es-tu mis autant en colère ?
Let's get the party going. Mettons la fête sur pieds.
My father is always getting angry. Mon père se met toujours en colère.
That's why he got angry. C'est pourquoi il s'est mis en colère.
You will soon get to like him. Tu te mettras bientôt à l'aimer.
Let's get out of the rain. Mettons-nous à l'abri de la pluie.
Now let's get down to work. Mettons-nous maintenant au travail.
My joints ache when it gets cold. Mes articulations me font mal quand il se met à faire froid.
She got very angry with the children. Elle se mit très en colère contre ses enfants.
She got very angry with her children. Elle se mit très en colère contre ses enfants.
Cut the chit-chat and get to work. Cesse les jacasseries et mets-toi au travail.
It's unlike him to get so angry. Ce n'est pas son genre de se mettre en colère à ce point.
Beware that you don't get into trouble. Fais attention à ne pas te mettre dans un mauvais pas.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.