Beispiele für die Verwendung von "granted" im Englischen

<>
Thank you for granting me permission. Merci de m'accorder la permission.
Thank you for granting your permission. Merci d'accorder votre permission.
Granting that favor is out of the question. Accorder cette faveur est hors de question.
Unfortunately, full employment can no longer be taken for granted. Nous ne pouvons malheureusement plus considérer le plein emploi comme allant de soi.
I took it for granted that he would succeed. Je considérais comme allant de soi qu'il réussirait.
The mayor granted our request. Le maire a accédé à notre demande.
He was granted admission to the university. Il fut admis à l'université.
Granted his cleverness, he may still be mistaken. Tout intelligent qu'il est, il peut malgré tout se tromper.
I took for granted that he got homesick. J'ai pensé qu'il était naturel qu'il ait le mal du pays.
I took it for granted that you would come. J'étais convaincu que vous viendriez.
I took it for granted that she would come. Je pensais qu'il allait de soi qu'elle viendrait.
I take it for granted that people are honest. Je prends pour argent comptant que les gens sont honnêtes.
I took it for granted that he would keep his word. J'ai considéré comme acquis qu'il tiendrait sa parole.
I took it for granted that you were on our side. J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
I took it for granted that you would come with us. J'étais convaincu que vous viendriez avec nous.
Conceited people take it for granted that they are superior to others. Les personnes vaniteuses considèrent comme normal de se sentir supérieures aux autres.
We take it for granted that he will succeed in his business. Nous considérons comme un fait accompli qu'il rencontrera le succès dans ses affaires.
I took it for granted that you would come to my party. J'étais convaincu que vous viendriez à ma fête.
Most human beings have an almost infinite capacity for taking things for granted. La plupart des êtres humains ont une capacité quasi-infinie à considérer les choses comme acquises.
His relatives took it for granted that they would inherit the bulk of his wealth. Sa famille considéra comme acquis qu'ils hériteraient de la majeure partie de sa richesse.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.