Beispiele für die Verwendung von "ground beef" im Englischen

<>
I have a predilection for beef. J'ai une préférence pour le bœuf.
The treaty did not ban nuclear tests under the ground. Le traité n'interdisait pas les tests nucléaires souterrains.
He doesn't like beef. Neither do I. Il n'aime pas le bœuf, moi non plus.
Between two stools you fall to the ground. Entre deux chaises on finit par tomber.
This beef is very nice and tender. Cette viande est très bonne et tendre.
Our project didn't get off the ground until he joined the company. Notre projet n'a pas décollé jusqu'à ce qu'il rejoigne l'entreprise.
Beef, please. Du bœuf s'il vous plaît.
The pirates buried their treasure in the ground. Les pirates ont enfoui leur trésor sous terre.
Beef is expensive nowadays. De nos jours, la viande est chère.
An apple fell to the ground. Une pomme tomba au sol.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand. Il est prévu d'augmenter l'importation de bœuf américain pour satisfaire la demande croissante.
And had pipes under the ground to carry dirty water away. Et dispose de tuyaux dans le sol pour éliminer l'eau souillée.
Africa is exporting beef to Europe. L'Afrique exporte du boeuf en Europe.
She was absent on the ground of illness. Elle était absente à cause d'une maladie.
I prefer mutton to beef. Je préfère le mouton au bœuf.
Subways run under the ground. Le métro circule sous terre.
I have no beef with him. Je n'ai pas à me plaindre de lui.
Sophie's finger was bleeding so badly, that blood was dripping on the ground. Le doigt de Sophie saignait si fort, que le sang coulait à terre.
I don't eat pork, beef or eggs. Je ne mange pas de porc, de boeuf ou d'oeufs.
The two ran into one another naturally enough at the corner; and then came the horrible part of the thing; for the man trampled calmly over the child's body and left her screaming on the ground. Les deux coururent l'un contre l'autre, assez naturellement, au coin ; et puis vint l'horrible phase de la chose ; car l'homme piétina calmement le corps de l'enfant et la laissa hurler au sol.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.