Beispiele für die Verwendung von "grown tired" im Englischen

<>
I've grown tired of watching this uninteresting match. Je me suis lassé de regarder cette partie inintéressante.
Now you are grown up, you must not behave like that. Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter ainsi.
I was really tired so I went to bed early. J'étais très fatigué, donc je me suis couché tôt.
You're grown up now. Vous êtes des grands maintenant.
I'm a bit tired. Je suis un peu fatigué.
Have you ever grown a beard? T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ?
I'm feeling tired. Je me sens fatigué.
Haven't seen you for a while, and you've grown taller! Ça fait un moment que je ne t'ai pas vu et tu as grandi !
I am tired with walking. Je suis fatigué de la marche.
The girl has grown into a slender woman. La fille devient une femme svelte.
I'm getting pretty tired of driving every morning. Je me lasse pas mal de conduire tous les matins.
Rice is grown in many parts of the world. Le riz est cultivé dans plusieurs endroits dans le monde.
I was very tired, so I fell asleep right away. J'étais très fatigué alors je me suis immédiatement endormi.
He had grown senile recently. Il devient gâteux depuis peu.
He must be tired. Il doit être fatigué.
And when the hourglass has run out, the hourglass of temporality, when the noise of secular life has grown silent and its restless or ineffectual activism has come to an end, when everything around you is still, as it is in eternity, then eternity asks you and every individual in these millions and millions about only one thing: whether you have lived in despair or not. Et lorsque le sablier s'est écoulé, le sablier de la temporalité, lorsque le bruit de la vie séculière s'est tu et que son incessante ou inefficace agitation a pris fin, lorsque tout autour de vous est immobile comme cela est dans l'éternité, alors l'éternité vous interroge vous et chaque individu parmi ces millions et ces millions, à propos d'une seule chose : si vous avez vécu ou pas dans le désespoir.
I am too tired to run. Je suis trop fatigué pour courir.
Sandra has grown up to be a beautiful woman. Sandra est devenue une jolie femme.
I am tired of hearing you moan and groan. J'en ai assez de t'entendre gémir et maugréer.
Now that you are grown up, you must not behave like a child. Maintenant que tu es grand, tu ne dois pas te comporter comme un enfant.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.