Beispiele für die Verwendung von "hadn't" im Englischen mit Übersetzung "avoir"

<>
We hadn't credited this report. Nous avons considéré ce rapport comme étant faux.
You had been smoking, hadn't you? Tu avais fumé, n'est-ce pas ?
I wish you hadn't done that. J'aurais aimé que tu ne fasses pas cela.
I hadn't realized the magnitude of the problems. Je n'avais pas réalisé l'amplitude du problème.
If you hadn't done it, someone else would have. Si tu ne l'avais pas fait, quelqu'un d'autre l'aurait fait.
He hadn't eaten all day long and was very hungry. Il n'avait pas mangé de la journée et était affamé.
If he hadn't wasted time, he'd be finished by now. S'il n'avait pas perdu de temps, il aurait terminé à l'heure qu'il est.
He read into my words a message that I hadn't intended. Il a lu dans mes paroles un message que je n'avais pas prévu.
If it hadn't been for his advice, I couldn't have succeeded. S'il n'y avait pas eu son conseil, je n'aurais pas pu réussir.
Midway through our trip we realized that we hadn't brought enough money. Au milieu de notre voyage, nous nous aperçûmes que nous n'avions pas emporté assez d'argent.
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent. Le propriétaire lui a demandé de partir car il n'avait pas payé son loyer.
The game would not have been called off if it hadn't rained so heavily. La partie n'aurait pas été annulée s'il n'avait pas plu aussi fortement.
If I hadn't seen the way they kissed, I'd have thought they couldn't stand each other. Si je n'avais pas vu comment ils s'étaient embrassés, j'aurais cru qu'ils ne pouvaient pas s'encadrer.
I also think that if the Spanish hadn't discovered Latin America, others would have done it shortly after they did. Je pense aussi que si les Espagnols n'avaient pas découvert l'Amérique latine, d'autres l'auraient fait peu après.
I had a terrible experience. J'ai traversé une épreuve terrible.
I had my watch stolen. Ma montre a été volée.
I had my watch repaired. J'ai fait réparer ma montre.
He had a certain charm. Il a un certain charme.
We had a pleasant evening. Nous eûmes une soirée agréable.
We had a storm yesterday. Nous avons essuyé une tempête, hier.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.