Beispiele für die Verwendung von "hang up" im Englischen

<>
Don't hang up, but hold on please. Ne raccrochez pas, restez en ligne s'il vous plaît.
Hang up your shirts before they wrinkle. Suspends tes chemises avant qu'elles ne se froissent.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up! Attends une seconde, je reviens tout de suite. Ne raccroche pas !
I've got to hang up now. Someone is waiting to use the phone. Il faut que je raccroche. Quelqu'un attend pour utiliser le téléphone.
She hung up without saying good-bye. Elle a raccroché sans même dire au revoir.
He hung up on me. Il s'accrocha à moi.
He hung up before I could say anything. Il raccrocha avant que j'ai pu dire quelque chose.
No sooner had I hung up the phone than there came another call. À peine avais-je raccroché le téléphone qu'il re-sonna.
She made me so angry on the telephone that I hung up on her. Elle m'a mise tellement en colère au téléphone que je lui ai raccroché au nez.
Where shall I hang this calendar? Où dois-je suspendre ce calendrier ?
Hang your jacket on the hook by the door. Pose ta veste sur le crochet près de la porte.
"I'll hang the sheets myself," the neighbor said. "It's not like they're that heavy." "Je vais pendre les rideaux moi-même", dit le voisin. "Ils ne sont pas aussi lourds que ça."
Many paintings hang in art museums. Plusieurs tableaux sont accrochés dans les musées.
Let's hang him first, we will judge him later sometime! Pendons-le d'abord, on le jugera après !
I'm getting the hang of this. Je commence à m'améliorer.
I'm getting the hang of this new machine. Je me fais à cette nouvelle machine.
Hang your coat on the hook. Suspends ton manteau au crochet.
Please hang on. I'll put him on the phone. Patientez s'il vous plaît. Je vous mets en communication avec lui.
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk? Pourquoi ne restes-tu pas un moment après que tout le monde soit parti de manière à ce que nous puissions discuter ?
Hang that picture on the wall. Accroche cette image au mur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.