Beispiele für die Verwendung von "hear out" im Englischen
If I hear one more peep out of you I'm sending you to your room without supper.
Si j'entends encore un bruit de ta part, je t'envoie dans ta chambre sans souper.
I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Je me réjouis d'entendre que votre sœur est hors de danger après son opération.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Lorsqu'on ne vous recevra pas et qu'on n'écoutera pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.
Whenever I hear that song, I think of a certain girl.
Chaque fois que j'entends cette chanson, je pense à une certaine fille.
The greater the genius, the longer it takes the world to find it out and understand it.
Cela prendra d'autant plus de temps au monde de trouver et de comprendre un homme, que son génie est grand.
I can't hear anything because of the noise.
Je ne peux pas entendre quoi que ce soit à cause du bruit.
"I can't bear to be doing nothing!" you often hear people say.
« Je ne supporte pas de ne rien faire ! » entend-on souvent les gens dire.
By chance we saw him as he came out of the shop.
Par chance, on l'a vu en train de sortir du magasin.
I hear a lot of girls wear bikinis at that beach.
J'entends dire que beaucoup de filles portent des bikinis sur cette plage.
Your son took part in the student movement, I hear.
J'entends que votre fils a pris part au mouvement étudiant.
Houses built with wood burn more easily than houses built out of stone.
Les maisons de bois brûlent plus facilement que les maisons de pierre.
We pigged out on pizza and chicken at lunchtime.
Nous nous sommes empiffrés avec de la pizza et du poulet pour déjeuner.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car.
Demain, je vais promener ma mère dans la nouvelle voiture.
It's so noisy here I can't hear myself think.
C'est si bruyant ici que je n'arrive pas à m'entendre penser.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung