Beispiele für die Verwendung von "hears" im Englischen

<>
He flinches whenever he hears a loud, sudden noise. Il tressaille chaque fois qu'il entend un bruit fort et soudain.
A stupid man's report of what a clever man says is never accurate, because he unconsciously translates what he hears into something that he can understand. Lorsqu'un imbécile rapporte les paroles d'un homme intelligent, ce n'est jamais exact, puisqu'il traduit inconsciemment ce qu'il entend en quelque chose qui lui est compréhensible.
As he sits in the dark, typing away at his computer, he hears the sound of morning birds chirping away and realizes he has been up all night - but the insomniac still refuses to sleep. Assis dans le noir, écrivant sur son ordinateur, il entend le bruit des oiseaux qui piaillent le matin, et réalise qu'il est resté éveillé toute la nuit ; mais l'insomniaque refuse encore de dormir.
I didn't hear it. Je ne l'ai pas entendu.
How did you hear the news? Comment avez-vous appris la nouvelle ?
Want to hear something funny? Tu veux écouter quelque chose de marrant ?
I hear the Freemasons have a secret handshake. J'ai ouï dire que les francs-maçons ont une poignée de main secrète.
We often hear you sing. Nous t'entendons souvent chanter.
I've heard all about it. J'ai appris tout cela.
Hear and see and be still. Écoute, regarde et ne bouge pas.
I hear that it has quite the reputation with coffee connoisseurs. J'ai ouï dire que ce produit avait toute une réputation auprès des connaisseurs de café.
I can't hear you. Je ne peux pas vous entendre.
I was surprised to hear of his failure. J'ai été surpris d'apprendre qu'il avait échoué.
Calm down. I can't hear you. Calme-toi. Je ne t'écoute pas.
He had entertained hopes of being admitted to a sight of the young ladies, of whose beauty he had heard much; but he saw only the father. The ladies were somewhat more fortunate, for they had the advantage of ascertaining from an upper window that he wore a blue coat, and rode a black horse. Il avait espéré qu’on le présenterait à ces demoiselles, dont il avait ouï vanter la beauté ; mais il ne vit que le père. Ces dames furent plus heureuses ; elles eurent l’avantage de s’assurer, par une des fenêtres, qu’il portait un habit bleu et montait un cheval noir.
Did you hear the news? As-tu entendu les nouvelles ?
I am glad to hear of your success. Je suis heureux d'apprendre votre succès.
Did you hear my show last night? As-tu écouté mon spectacle hier soir ?
I can hardly hear you. Je peux à peine vous entendre.
I was glad to hear of your success. J'étais content d'apprendre ta réussite.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.