Beispiele für die Verwendung von "holding back" im Englischen

<>
I couldn't hold back my anger. Je ne pouvais retenir ma colère.
He tried to hold back his anger. Il essayait de contenir sa colère.
She couldn't hold back her laughter. Elle ne put se retenir de rire.
The girl tried hard to hold back her tears. La fille s'efforçait de retenir ses larmes.
Jim was able to hold back his anger and avoid a fight. Jim a pu retenir sa colère et éviter une bagarre.
He sings so well that it's impossible to hold back tears. Il chante tellement bien qu'il est impossible de retenir ses larmes.
When did you get back from London? Quand es-tu revenu de Londres ?
You are holding my hand in that picture. Tu me tiens la main sur la photo.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Hé, attendez une minute. J'espère que vous n'essayez pas de me dire que vous n'allez pas me rendre mon argent.
Who is that woman holding the flowers? Qui est cette femme qui tient les fleurs ?
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. Je n'arrive pas à comprendre comment re-transférer mes fichiers MP3 depuis mon iPod vers mon ordinateur.
Why are you holding my hands? Pourquoi tiens-tu mes mains ?
He is still on his back. Il est toujours alité.
She is holding her baby in her arms. Elle tient son bébé dans ses bras.
We'll be back on air shortly. Nous serons bientôt de retour sur les ondes.
The five of us stood in a circle holding hands. Tous les cinq nous formâmes un cercle en nous tenant les mains.
Your session expired, please log yourself back in. Votre session a expiré, veuillez vous reconnecter.
He is holding up her work. Il l'empêche de faire son travail.
I want you to take back what you said just now. Je veux que tu retires ce que tu viens de dire.
She was holding an umbrella. Elle tenait un parapluie.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.