Beispiele für die Verwendung von "honorable mention" im Englischen

<>
I would prefer an honorable death. Je préfèrerais une mort honorable.
Now that you mention it, what happened to that man who used to work here? Maintenant que vous en parlez, qu'est-il arrivé à cet homme qui travaillait ici ?
In our society, there are both honorable people and swindlers. Notre société se compose de gens honorables et d'escrocs.
We had better not mention it. Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.
Tom didn't mention the accident to me. Tom ne m'a pas mentionné l'accident.
Don't mention it. Il n'y a pas de quoi.
She speaks German and French, not to mention English. Elle parle l'allemand et le français, sans oublier l'anglais.
My mother didn't mention it. Ma mère ne l'a pas mentionné.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture. Dans un récent article à propos des activités pour préserver la jeunesse de notre cerveau, ils mentionnent l'espéranto en même temps que le Sudoku, ce qui montre que l'espéranto commence à faire partie de la culture populaire.
Mention Mexico, and tacos come to mind. Si on parle de Mexico, on pense aux tacos.
If you may come home to our house for Christmas ? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you. Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
Did she mention the results of the exam? A-t-elle parlé des résultats de l'examen ?
His wife now had to take care of his grandfather, not to mention their two children. Sa femme devait maintenant prendre soin de son grand-père, pour ne rien dire de leur deux enfants.
He doesn't speak English, and don't even mention French. Il ne parle pas l'anglais. Quant au français, n'en parlons pas.
Did you mention my book? As-tu parlé de mon livre ?
If you may come home for Christmas? I don't know, I'll mention it to my wife and I'll tell you. Si tu peux venir à la maison pour Noël ? Je sais pas, j'en touche deux mots à ma femme et je te dis ça.
He doesn't even drink beer, not to mention whiskey. Il ne boit même pas de bière, sans mentionner le whisky.
I have all these apples to carry, not to mention this bag of potatoes. J'ai toutes ces pommes à porter, sans compter ce sac de pommes de terre.
He was careful to mention it in the letter. Il l'a mentionné avec soin dans la lettre.
Mom did not mention it. Maman ne l'a pas mentionné.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.