Beispiele für die Verwendung von "in a short while" im Englischen

<>
She stayed in that area for a short while. Elle ne resta dans cette région que pour peu de temps.
You can't master a foreign language in a short time; you have to study it step by step. Il n'est pas possible de maîtriser une langue étrangère en peu de temps ; tu dois l'étudier pas à pas.
She stayed there for a short while. Elle était restée là pendant un moment.
It is almost impossible to learn a foreign language in a short time. C'est presque impossible d'apprendre une langue étrangère en peu de temps.
It was not easy to get a lot of money in a short time. Il n'était pas simple de gagner beaucoup d'argent en peu de temps.
That child grew a lot in a short amount of time. Cet enfant a beaucoup grandi en peu de temps.
They studied the map to find a short cut. Ils étudièrent la carte pour trouver un raccourci.
Researchers at the university of Paderborn have established that it took up to 2000 hours of English learning for a French speaker to speak English correctly. Given that there are 32 weeks of classes in a year and with 3 hours of lessons every week, 20.83 years of study are thus necessary for a French person to speak good English. Des chercheurs de l'université de Paderborn ont établi qu'il fallait 2000 heures d'apprentissage de l'anglais à un francophone pour parler correctement. Sachant qu'il y a 32 semaines de cours par an et à 3h de cours par semaine, il faut donc 20,83 ans d'études à un Français pour bien parler anglais.
I will stay here for a short period. Je ne resterai pas longtemps ici.
Tom boasts of never having been defeated in a horse race. Tom se vante de n'avoir jamais été battu dans une course de chevaux.
After a short pursuit, the police caught him. Après une courte poursuite, la police l'a attrapé.
The rights of the individual are important in a free society. Les droits des individus sont importants dans une société libre.
He gave a short account of the accident. Il fait un bref compte rendu de l'accident.
I ate lunch in a hurry. J'ai déjeuné en hâte.
She is a short story writer. Elle écrit des nouvelles.
In a time of universal deceit, telling the truth is a revolutionary act. Dans un temps de mensonge universel, dire la vérité est un acte révolutionnaire.
There is a short program of local news on the radio. Il y a une courte émission sur les actualités locales à la radio.
When he came to he found himself lying in a small, windowless cell. Lorsqu'il revint à lui, il se trouva étendu dans une petite cellule dépourvue de fenêtre.
I have been busy writing a short story. J'ai été très occupé par l'écriture d'une petite histoire.
When you submit a quote, it's best to enter the author's name as a tag or, if you can't, in a comment. Quand on soumet une citation, il est préférable d'ajouter le nom de l'auteur dans un tag ou, si c'est impossible, dans un commentaire.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.